5TAR (Incompletion) – A.C.E

  A.C.E

5TAR (Incompletion) Songtext Übersetzungen

[Romanisiert:]

Geudaega haneun modeun maldeureul
Da ihaehal Sonne eopneun naeyo
Geudaen hängt utgo itjiman
Haneopshi neomu werowo boyeoyo

Stoppen Sie nunmureul kkuk chamjineun mayo
Gwaenchanayo du und ich
Eokkaee jilmeojin jimeul naeryeonwa bwayo
Jogeumman, du hörst mich

Geudael Hyanghan Nae Moksorireul
Neukkil su itnayo
Ajik neutji aneun georamyeon
Mami Dakil Barayo

Hollo gyeondyeonaen geu shiganeul geu haruharureul
Jeongmal sugohaetta malhaejwo mein Stern

Amureochi aneun ge aninde
Arajuji aneul ttae geu nugudo
Myeot beoneul chama naetjana
Jigeumkkeot gyeondyeo watjana wae geurae
Modeun geol pogihago shipeul ttaen

Saenggagi kkorireul mulgo
Gwaenhi eojjubjaneun Stute neon tto beigo
Nugureul wihan geonde nae jashinege
Mutge dwae dwemutge dwae

Saenggakhae Jeongshin Charigo
Eojjubjaneun Stute heundeulliji malgo
Nugureul wihan geonde nae jashinege
Dajimhae Gutge Dajimhae

Geudael Hyanghan Nae Moksorireul
Neukkil su itnayo
Ajik neutji aneun georamyeon
Mami Dakil Barayo

Hollo gyeondyeonaen geu shiganeul geu haruharureul
Jeongmal sugohaetta malhaejwo mein Stern

Haengbogeun sosohage daga oneungeora mideoyo
Neul dwenweeo watjiman cham shwipjiga anneyo
Yuilhan sum shwil goseun ojik geudaeppunijyo
Ich möchte, dass du bleibst

Geudael Hyanghan Nae Moksorireul
Neukkil su itnayo
Ajik neutji aneun georamyeon
Nae mami onjeonhi daheul su ittamyeon
Museum mareul haeya seotun
Nae maeum jeonhal su isseulkkayo
Ireon nal

[Koreanisch:]

그대 가 하는 모든 말 말
다 이해할 순 없는 나 나
그댄 항상 웃고 있지만
Hosianna am Morgen

흐르는 눈물 을 꾹 참지 참지 는
괜찮아요 du und ich
어깨 에 짊어진 짐을 내려 내려 놔
조금만 du hörst mich

Es war eine gute Nachtruhe
느낄 수 있나요
아직 늦지 않은 거 라면
맘 이 닿길 바라 요

홀로 견뎌낸 그 시간 을 을 하루 하루 하루
말해줘 mein Stern

아무렇지 않은 게 아닌데
알아 주지 않을 때 그 그
몇 번 을 참아 냈 냈
지금껏 견뎌 왔 잖아 왜 왜
모든 걸 포기 하고 싶을 싶을

생각 이 꼬리 를 물고
괜히 어쭙잖은 말 에 넌 넌 또
Es wäre eine gute Idee, seinen Lebensunterhalt zu verdienen
묻게 돼 되 묻게 돼

생각해 정신 차리고
어쭙잖은 말 에 흔들리지 말고
Es wäre eine gute Idee, seinen Lebensunterhalt zu verdienen
다짐 해 굳게 다짐 해

Es war eine gute Nachtruhe
느낄 수 있나요
아직 늦지 않은 거 라면
맘 이 닿길 바라 요

홀로 견뎌낸 그 시간 을 을 하루 하루 하루
말해줘 mein Stern

행복 은 소소 하게 다가 오는 오는 거라
늘 되뇌어 왔지만 참 쉽지 쉽지 가
Am Ende sind sie diejenigen, die die Arbeit machen
Ich möchte, dass du bleibst

Es war eine gute Nachtruhe
느낄 수 있나요
아직 늦지 않은 거 라면
내 맘 이 온전히 닿을 닿을 수
무슨 말 을 해야 서툰
내 마음 전할 수 있을까요
이런 날

[Englische Übersetzung:]

Ich kann nicht immer verstehen
Alles was du sagst
Du lächelst immer
Aber du siehst so einsam aus

Halte nicht in deinen Tränen
Es ist in Ordnung, du und ich
Lege deine Lasten nieder
Nur für ein bisschen, du hörst mich

Kannst du meine Stimme fühlen?
Dir gegenüber?
Wenn es nicht zu spät ist
Ich hoffe mein Herz erreicht dich

Mal habe ich alleine ausgehalten
Sag mir, ich habe für jeden Tag gute Arbeit geleistet, mein Star

Wann immer etwas los ist
Aber Sie haben das Gefühl, niemand weiß es
Du hast es mehrmals ausgehalten
Du hast bis jetzt ausgehalten
Wenn du aufgeben willst

Die Gedanken wachsen weiter
Worte schneiden dich immer wieder
Und du fragst dich
Für wen ist das überhaupt?

Denken Sie darüber nach, schnappen Sie heraus
Lass dich nicht von Worten erschüttern
Für wen ist das überhaupt?
Machen Sie sich also ein stärkeres Versprechen

Kannst du meine Stimme fühlen?
Dir gegenüber?
Wenn es nicht zu spät ist
Ich hoffe mein Herz erreicht dich

Mal habe ich alleine ausgehalten
Sag mir, ich habe für jeden Tag gute Arbeit geleistet, mein Star

Ich glaube, dass Glück in kleinen Dosen kommt
Ich habe es mir immer gesagt, aber es ist nicht immer einfach
Der einzige Ort, an dem ich atmen kann, bist du
Ich möchte, dass du bleibst

Kannst du meine Stimme fühlen?
Dir gegenüber?
Wenn es nicht zu spät ist
Wenn mein Herz dich vollständig erreicht
Ich weiß nicht genau, was ich sagen soll
Aber kann ich es Ihnen sagen?
Das bin ich